缅北强奸幼女

Covid-19 joint statement

This is a joint statement issued by 缅北强奸幼女 and 缅北强奸幼女 UNISON about ongoing collaborative efforts during the Covid-19 pandemic.

Primary page content

缅北强奸幼女 and 缅北强奸幼女 UNISON have been working closely throughout the Covid-19 pandemic to safeguard the health and wellbeing of those who study and work at our institution.

The College and 缅北强奸幼女 UNISON, which is the recognised union representing cleaning and security colleagues, are issuing this joint statement to thank all colleagues who have continued to give their utmost supporting students and staff over the last year.

缅北强奸幼女 UNISON has confidence that the College鈥檚 Estates and Facilities management and the Senior Management Team have taken every possible step to protect all staff 鈥 including 缅北强奸幼女 UNISON members 鈥 while meeting the obligations placed on 缅北强奸幼女 by government guidance.

缅北强奸幼女 Senior Management Team acknowledges and respects 缅北强奸幼女 UNISON鈥檚 tireless work to protect the interests of its members, and regards 缅北强奸幼女 UNISON鈥檚 role as a vital part of ensuring the safety of our community.

Many of 缅北强奸幼女 UNISON members are essential workers without whose support the College would have been unable to open safely and securely. It is impossible for any HE institution to 鈥渃lose鈥 entirely, with students calling 缅北强奸幼女 home and relying on our campus as a place for both learning and living.

To enable the College to open in a Covid-secure manner 缅北强奸幼女 UNISON and the management have worked to protect staff. High quality risk assessments have been produced, reviewed and regularly updated with appropriate training and appropriate PPE provided to all essential workers.

A wide range of risk mitigation measures which go above and beyond guidance are in place. Every effort to minimise the number of buildings open and staff required has been taken with reduced rota systems in place. Colleagues who are Clinically Extremely Vulnerable (鈥榮hielding鈥) have and will continue to be furloughed on full pay.

The College and 缅北强奸幼女 UNISON are in frequent dialogue and we continue to have an open, collaborative relationship which has been key to protecting members and the wider 缅北强奸幼女 community.

(Published: 11 January 2021)